close

시작은 뭐 즐거웠었네 就算起起伏伏

西加更 莫 基勾我搜內

오르락내리락 그 자체로 開始也算愉快

歐了拉內力嘎 可 加切嘍

어느새 서로 지쳐버렸네 不知何時卻開始相互厭煩

歐呢se 搜嘍 基求波留內

의미 없는 감정소모에 在沒有意義的情感消耗中

呃咪 歐能 剛冏搜莫欸

반복된 시소 시소게임 的翹板

半波dwin 西搜 西搜給因

이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네 到了如今已經開始膩煩

一怎 堆尼 基gyo我 基gyo我 揪內

반복된 시소 시소게임 的翹板

半波dwin 西搜 西搜給因

우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네 我們開始兩看相厭

嗚林 搜嘍 基求搜 基gyo我 揪內

사소한 말다툼이 시작이었을까 瑣碎的爭是緣由

撒搜含 麥大突咪 西加gi歐色嘎

내가 너보다 무거워졌었던 순간 我變得比更沉重的那瞬間

內嘎 no波大 目勾我揪搜東 孫甘

애초에 평행은 존재한 적이 없기에 似乎最初的平衡也沒有存在過

欸求欸 pyong hen 嗯 冏皆含 揪gi 歐gi欸

더욱이 욕심내서 맞추려 했을까 只是因欲望漸深才迎合

兜嗚gi 由心內搜 罵取留 嘿色嘎

사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면 這曾是愛的話 這是愛這個字的意義的話

撒朗一歐勾 一給 撒朗一藍 但歐耶 加切謬

굳이 반복해야 할 필요 있을까 還有必要如此反糾纏

古基 半波ke呀 嗨 批留 一色嘎

서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해 彼此厭惡 像手握著同樣的碼一樣

搜嘍 基求勾 嘎疼 卡的了 舉勾 一能 的te

그렇다면 뭐 那樣的話 算了

可嘍大謬 莫

All right 반복된 시소게임 All right 反的翹板

All right 半波dwin 西搜給因

이제서야 끝을 내보려 해 現在該結束了

一皆搜呀 各七 內波留 嘿

All right 지겨운 시소게임 All right 厭煩了的翹板

All right 基gyo溫 西搜給因

누군간 여기서 내려야 돼 需要有人先放手了

努滾甘 由gi搜 內留呀 堆

할 순 없지만 管我做不到

嗨 蘇 歐基曼

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고 彼此看著眼色猶豫著要不要放手

努嘎 內力基 麥今 搜嘍 努七 麥勾

그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고 不要猶豫 跟隨心之所向

可揪 忙 嘎能 得嘍 基基 各基 麥勾

이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고 現在做個決定

一見 內力基 麥基 各七 內波加勾

반복되는 시소게임 的翹板

半波堆能 西搜給因

이젠 그만해 到此

一見 可曼嘿

사람이 참 간사하긴 하지 人還是狡詐

撒拉咪 嗆 甘撒哈gin 哈基

한 명이 없음 다칠 걸 알면서 明明知道沒有了對方就會受傷

含 謬一 歐僧 大七 勾 哀謬搜

서로 나쁜 새낀 되기 싫기에 就算都不想成壞人

搜嘍 那奔 se gin 堆gi 西gi欸

애매한 책임전가의 연속에 umm umm 也仍然曖昧地推卸著責任 umm umm

欸妹含 切gim冏嘎耶 永搜ke umm umm

지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네 這般厭煩卻仍然維持了平衡

基七 曼肯 基求搜 堆留 pyong hen 一 堆內

Ay 이런 평행을 바란 건 아닌데 Ay 但我並不想要這樣的平衡

Ay 一龍 pyong hen呢 公 阿您得

처음에는 누가 더 무거운지 最開始是誰的分量更重呢

求嗯妹能 努嘎 兜 目勾溫基

자랑하며 서롤 바라보며 웃지 看著對方笑著炫耀著

加朗哈謬 搜嘍 巴拉波謬 嗚基

이제는 누가 무거운지를 두고 現在卻不顧分量輕重

一皆能 努嘎 目勾溫基了 督勾

경쟁을 하게 되었네 競爭拉鋸著

gyong見呢 哈給 堆歐內

되려 싸움의 불씨 終於引燃了導火線

堆留 撒嗚妹 不西

누군가는 결국 이곳에서 誰會最終

努滾嘎能 gyo古 一勾se搜

내려야 끝이 날 듯하네 從這個地方逃離

內留呀 各七 那 的他內

가식 섞인 서롤 위하는 척 不要再假情假意地裝作對方著想

嘎西 搜gin 搜嘍 wi哈能 求

더는 말고 이젠 결정해야 돼 也該一較高下了

兜能 麥勾 一見 gyo冏嘿呀 堆

서로 마음이 없다면 若沒有感情了的話

搜嘍 罵嗯咪 歐大謬

서롤 생각 안 했다면 若不再對方著想了的話

搜嘍 sen嘎 安 嘿大謬

우리가 이리도 질질 끌었을까 我們還會這樣糾纏不清嗎

嗚力嘎 一力兜 基基 各嘍色嘎

이제 마음이 없다면 現在感情淡了的話

一皆 罵嗯咪 歐大謬

이 시소 위는 위험해 위험해 這翹板上已經太危險了

一 西搜 wi能 wi洪妹 wi洪妹

내 생각 더는 말고 不要再想我了

內 sen嘎 兜能 麥勾

All right 반복된 시소게임 All right 反的翹板

All right 半波dwin 西搜給因

이제서야 끝을 내보려 해 現在該結束了

一皆搜呀 各七 內波留 嘿

All right 지겨운 시소게임 All right 厭煩了的翹板

All right 基gyo溫 西搜給因

누군간 여기서 내려야 돼 需要有人先放手了

努滾甘 由gi搜 內留呀 堆

할 순 없지만 管我做不到

嗨 蘇 歐基曼

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Hol' up Hol' up) 在沒有的翹板上行走

(Hol' up Hol' up) 尼嘎 歐能 一 西搜 wi了 勾嘍

(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼 (Hol' up Hol' up) 像回到沒有的最初

(Hol' up Hol' up) 尼嘎 歐東 求嗯妹 可得求龍

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Hol' up Hol' up) 在沒有的翹板上行走

(Hol' up Hol' up) 尼嘎 歐能 一 西搜 wi了 勾嘍

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려 (Hol' up Hol' up)從沒有的翹板上跌落

(Hol' up Hol' up) 尼嘎 歐能 一 西搜欸搜 內留

All right 반복된 시소게임 All right 反的翹板

All right 半波dwin 西搜給因

이제서야 끝을 내보려 해 現在該結束了

一皆搜呀 各七 內波留 嘿

All right 지겨운 시소게임 All right 厭煩了的翹板

All right 基gyo溫 西搜給因

누군간 여기서 내려야 돼 需要有人先放手了

努滾甘 由gi搜 內留呀 堆

할 순 없지만 管我做不到

嗨 蘇 歐基曼

누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고 彼此看著眼色猶豫著要不要放手

努嘎 內力基 麥今 搜嘍 努七 麥勾

그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고 不要猶豫 跟隨心之所向

可揪 忙 嘎能 得嘍 基基 各基 麥勾

이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고 現在做個決定

一見 內力基 麥基 各七 內波加勾

반복되는 시소게임 的翹板

半波堆能 西搜給因

이젠 그만해 到此

一見 可曼嘿

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Hol' up Hol' up) 在沒有的翹板上行走

(Hol' up Hol' up) 尼嘎 歐能 一 西搜 wi了 勾嘍

(Hol' up Hol' up) 니가 없던 처음의 그때처럼 (Hol' up Hol' up) 像回到沒有的最初

(Hol' up Hol' up) 尼嘎 歐東 求嗯妹 可得求龍

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소 위를 걸어 (Hol' up Hol' up) 在沒有的翹板上行走

(Hol' up Hol' up) 尼嘎 歐能 一 西搜 wi了 勾嘍

(Hol' up Hol' up) 니가 없는 이 시소에서 내려 (Hol' up Hol' up)從沒有的翹板上跌落

(Hol' up Hol' up) 尼嘎 歐能 一 西搜欸搜 內留

 

 

 

 

※中韓歌詞來自: https://music.163.com/#/song?id=1303026554

 

arrow
arrow
    文章標籤
    BTS
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Jhen  的頭像
    Jhen

    Oh!空耳✿

    Jhen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()