close

찢어진 종잇조각에 在撕碎的紙片上

基揪今 冏一揪嘎給

담아낸 나의 진심에 在我滿懷的真心裡

當罵nen 那耶 今心妹

선명해져 somethin' bout you 變得清晰 一些關於你的東西

宋謬嘿揪  somethin' bout you

Yeah 나를 많이 닮은 다른 仿佛跟我特別相似 另一個你

Yeah 那了 罵尼 大冷 的 大冷

혹시 나와 같을까 지금 會否和我一樣呢 現在

neon 厚西 那哇 嘎特嘎 基更

괜한 기대를 無由地開始期待

規南  gi得了 嘿

하루 년쯤 되면 到一天 一個月 一年之時

哈嚕 含 大 一 妞怎 dwi謬

서로 다른 일상을 살아가 彼此將生活在不同日常中

搜嘍 大冷 一桑嗯 撒拉嘎

나는 아니야 我不是這樣

那能 阿尼呀

쉽지 않을 같아 好像並沒那麼簡單

須基 安呢 勾 嘎他

여전하게도 하루하루를 채우고 你一如往昔地在裝填著我的每一天

由冏哈給兜  neon 內 哈嚕哈嚕了 切嗚勾

아직은 아니야 還沒有結束

阿基更 阿尼呀

바보처럼 되뇌는 傻瓜般反覆這樣說的我

巴波求龍 dwi nwi能 那

입가에 맴도는 말을 삼킬 없어 無法將掛在嘴邊那句話咽下

一嘎欸 妹兜能 罵了 撒ki 蘇 歐搜

It's not fine
Ah - Ah - Ah - Ah - It's not fine

머릴 질끈 묶은 將頭髮緊緊束起

莫力 基更 目等 切

어지러운 방을 정리해 整理起了淩亂的房間

歐基嘍溫 邦悶 冏力嘿

찾고 있어 somethin' new 尋找著 一些新的東西

洽勾  一搜  somethin' new

가끔 이렇게 감당할 없는 偶爾這樣無法承受的

嘎更 一嘍給 剛當嗨 蘇 歐能

뭐라도 해야 것만 같은 기분에 似乎該做點什麼的心情讓我

莫拉兜 嘿呀 嗨 勾曼  嘎疼 gi奔內

괜히 움직이곤 無由地活動起來

規尼 溫基gi公 嘿

하루 그쯤이면 到了一天 一個月 一年以後

哈嚕 含 大 一 妞 可怎咪謬

웃으며 추억할 거라 했지만 雖然說過會帶著笑容回憶

嗚色謬 取歐該  勾拉 嘿基曼

나는 아니야 我不是這樣

那能 阿尼呀

쉽지 않을 같아 好像並沒那麼簡單

須基 安呢 勾 嘎他

여전하게도 하루하루를 채우고 你一如往昔地在裝填著我的每一天

由冏哈給都 neon 內 哈嚕哈嚕了 切嗚勾

아직은 아니야 還沒有結束

阿基更 阿尼呀

바보처럼 되뇌는 傻瓜般反覆這樣說的我

巴波求龍 dwi nwi能 那

입가에 맴도는 말을 삼킬 없어 無法將掛在嘴邊那句話咽下

一嘎欸 妹兜能 罵了 撒ki 蘇 歐搜

It's not fine
Ah - Ah - Ah - Ah - It's not fine

의미 없는 농담 주고받는 대화 無意義的玩笑 彼此間的對話

耶咪 歐能 neon當 揪勾巴能 得話

사람들 틈에 아무렇지 않아 보여 在人潮之中 我看起來若無其事

撒朗的 特妹 南  阿目嘍基 阿那 波由

무딘 웃음을 지어 보이며 雖然外表假裝麻木地帶著笑

目丁 求 嗚僧悶 基歐 波一謬

너란 그늘을 애써 외면해보지만 去試圖拼命回避過名為你的陰影

no藍 可呢了 威搜 wi謬嘿波基曼

우리 마지막 我們的最後

嗚力  罵基罵

순간이 자꾸 떠올라 那一瞬間總是會浮現

各 孫甘尼 加古 兜歐拉

지내란 말이 전부였던 담담한 이별好好過這句話變成了曾是全部的平淡離別

加 基內藍 罵力 冏不由東 當當含 一byo 

아직은 아니야 還沒有結束

阿基更 阿尼呀

바보처럼 되뇌는 傻瓜般反覆這樣說的我

巴波求龍 dwi nwi能 那

입가에 맴도는 말을 삼킬 없어 無法將掛在嘴邊那句話咽下

一嘎欸 妹兜能 罵了 撒ki 蘇 歐搜

It's not fine

Ah - Ah - Ah - Ah - It's not fine Oh

Ah - Ah - Ah - Ah - It's not fine

 

 

※中韓歌詞來自:http://music.163.com/#/song?id=461167191

arrow
arrow
    文章標籤
    Taeyeon
    全站熱搜

    Jhen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()