꿈을 같아 如夢境一般

古目 滾 勾 嘎他

어딘가 익숙한 곳에 있어 我在哪個熟悉的地方

歐丁嘎 一蘇看 勾se 一搜 南

별들을 바라보며 우린 웃고 있었어 望著繁星的我們 總是會露出微笑

byo的了 巴拉波謬  嗚林 呢 嗚勾 一搜搜

매일 아침 그리며 잠에서 깨었지만 每天早上會因為對你的思念而睡夢中醒來

妹一 阿親 no 可力謬 加妹搜 給歐基曼

마음은 아직 너에게 머물러 Yeah 我的心依舊停留在你的身旁

內  罵嗯悶 阿基 no欸給  莫目嘍   Yeah

나를 쉬게 했던 햇살 같은 미소는 對於我如呼吸般的 你那陽光的微笑

那了 孫 需給 嘿東 可 嘿塞 嘎疼 咪搜能

없다 해도 느껴지니까 即便無法看到 也能用心感受

波 蘇 歐大 嘿兜 呢gyo基尼嘎

기억할게 너의 이름을 我會記得你的名字

gi歐開給 no耶  一冷目

시간 지나 어른이 되어도 時間流逝 我們長大成人

西甘 基那  歐了尼 堆歐兜

하나만을 지켜줄게 依舊會只為你一人守護

no 哈那曼呢 基kyo舉給

우리 소중한 추억을 我們珍貴的回憶

嗚力 搜俊含 取歐各

빛나는 마음을 간직하도록 將其收藏在我的內心發光

逼那能 罵嗯目 甘基卡兜嘍

오직 사람 맘을 담아 조용히 불러 只有一個人填滿了我的內心 靜靜的呼喚

歐基 看    撒朗 內 罵目 大罵 揪永尼 不嘍

너의 이름을 你的名字

no耶  一冷目

Ay 그리워서 매일 하늘을 바라봐 因為思念 每天都要看向天空

Ay 可力我搜 妹一 南 哈呢了 巴拉巴

손을 뻗으면 너에게 닿을 있을까 只要我能伸出手 就能將你觸及

內 搜呢 波的謬 no欸給 大呵 蘇 一色嘎

부르고 그리고 원하는 만큼 아파 將你呼喚 又是慢慢的思念 讓我這般痛苦

no 不了勾 兜 可力勾 我哈能 曼肯 阿怕

잠시뿐일 거라 생각하며 애써 맘을 붙잡아 努力地指引著內心 要去想想這只是暫時的

降西不尼 勾拉 sen嘎卡謬 欸搜 罵目 不加巴

잊지는 언제든 힘이 不要忘記 無論何時感到疲憊

一基能 罵  翁皆等 hi咪 的 得

달려갈게 곁에 계속 있어줄게 我會狂奔而去 一直在你的身邊

那 代留該給 尼 gyo te 給搜 一搜舉給

밤의 끝에 빛을 안고서 떠오르는 Star 在這夜的盡頭 望向懷抱著光芒 冉冉升起的星

一 巴妹 各te 逼七 安勾搜 兜歐了能   Star

바라봐 눈이 부시게도 아름답잖아 Right 是多麼的耀眼 是多麼的美麗

巴拉巴 努尼 不西給兜 阿冷大加那    Right

나를 쉬게 했던 햇살 같은 미소는 對於我如呼吸般的 你那陽光的微笑

那了 孫 需給 嘿東 可 嘿塞 嘎疼 咪搜能

없다 해도 느껴지니까 即便無法看到 也能用心感受

波 蘇 歐大 嘿兜 呢gyo基尼嘎

기억할게 너의 이름을 我會記得你的名字

gi歐開給 no耶  一冷目

시간 지나 어른이 되어도 時間流逝 我們長大成人

西甘 基那  歐了尼 堆歐兜

하나만을 지켜줄게 依舊會只為你一人守護

no 哈那曼呢 基kyo舉給

우리 소중한 추억을 我們珍貴的回憶

嗚力 搜俊含 取歐各

빛나는 마음을 간직하도록 將其收藏在我的內心發光

逼那能 罵嗯目 甘基卡兜嘍

오직 사람 맘을 담아 조용히 불러 只有一個人填滿了我的內心 靜靜的呼喚

歐基 看    撒朗 內 罵目 大罵 揪永尼 不嘍

하나 점점 선명해져가 一個 二個 三個 漸漸變得清晰

哈那 督  se 冏冏 宋謬嘿揪嘎

마음 곳곳엔 너의 향기가 배어 나와 內心之中處處都滲透著你的香氣

罵嗯 勾勾sen no耶 hyang gi嘎 貝歐 那哇

어둠 속에서 너라는 빛이 밝혀 在黑暗之中 你的光芒將我照亮

歐敦 搜給搜 no拉能 逼七 那 拜kyo

따스한 온기로 녹아내려 심장은 물들어 那份和煦的溫暖 感染著我的內心 讓其融化

大色含 翁gi嘍 no嘎內留 心降嗯 目的嘍

벚꽃이 흩날리면 너에게 달려가 只要櫻花飛舞 我會奔向你

波勾七 呵那力謬 no欸給 代留嘎

안아주고 싶어 품에 會想要將你擁入我的懷裡

瓜 阿那舉勾 西坡 內 噗妹

기억할게 너의 이름을 我會記得你的名字

gi歐開給 no耶  一冷目

기억할게 너의 이름을 我會記得你的名字

gi歐開給 no耶  一冷目

운명처럼 다시 만난다면 命中註定一般 再次與你相遇

溫謬求龍 大西 曼南大謬

하나만을 지켜줄게 依舊會只為你一人守護

no 哈那曼呢 基kyo舉給

우리 소중한 추억을 我們珍貴的回憶

嗚力 搜俊含 取歐各

빛나는 마음을 간직하도록 將其收藏在我的內心發光

逼那能 罵嗯目 甘基卡兜嘍

오직 사람 맘을 담아 조용히 불러 只有一個人填滿了我的內心 靜靜的呼喚

歐基 看 撒朗 內 罵目 大罵 揪永尼 不嘍

너의 이름을 你的名字

no耶  一冷目

 

 

 

 

 

※中韓歌詞來自:   https://music.163.com/#/song?id=545591436

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 Jhen  的頭像
Jhen

Oh!空耳✿

Jhen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()