외로움이 가득히 滿滿充斥
威嘍嗚咪 嘎的ki
피어있는 이 garden 孤獨盛放的這花園
批歐一能 一 garden
가시투성이 滿是利刺
嘎西突宋尼
이 모래성에 난 날 매었어 我將自己束縛於這座沙城
一 莫雷搜內 南 那 妹歐搜
너의 이름은 뭔지 你的名字是什麼
no耶 一冷悶 夢基
갈 곳이 있긴 한지 有地方可去嗎
該 勾西 一gin 含基
Oh could you tell me?
이 정원에 숨어든 널 봤어 我看見了潛入這花園的你
一 冏我內 蘇莫等 no 巴搜
And I know
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 你的溫度 你的一切 都是真實存在的
no耶 翁gin 莫督 大 今加藍 勾
푸른 꽃을 꺾는 손 想要抓住
噗冷 勾七 勾能 宋
잡고 싶지만 摘下藍色花朵的這雙手
加勾 西基曼
내 운명인 걸 我的命中註定
內 溫謬因 勾
Don't smile on me
Light on me
너에게 다가설 수 없으니까 因為我無法走近你
no欸給 大嘎搜 蘇 歐色尼嘎
내겐 불러줄 이름이 없어 我沒有可供呼喚的名字
內gen 不嘍舉 一了咪 歐搜
You know that I can't
Show you ME
Give you ME
초라한 모습 보여줄 순 없어 無法向你展示我寒酸的模樣
求拉含 莫色 波由舉 孫 歐搜
또 가면을 쓰고 널 만나러 가 為了去見你 再次帶上假面
兜 嘎謬呢 色勾 no 曼那嘍 嘎
But I still want you
외로움의 정원에 핀 在孤寂庭院中盛開的
威嘍嗚妹 冏我內 拼
너를 닮은 꽃 與你相似的花朵
no了 代悶 勾
주고 싶었지 想要給予你
舉勾 西坡基
바보 같은 가면을 벗고서 摘下傻瓜一般的面具
巴波 嘎疼 嘎謬呢 波勾搜
But I know
영원히 그럴 수는 없는 걸 不可能永遠這樣
永我尼 可嘍 蘇能 歐能 勾
숨어야만 하는 걸 必須要隱藏起來
蘇莫呀曼 哈能 勾
추한 나니까 因為是醜陋的我啊
取含 那尼嘎
난 두려운 걸 我所恐懼的
南 督留溫 勾
초라해 我是如此寒磣
求拉嘿
I'm so afraid
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까 最後你也會丟棄我嗎
gyo古gen no兜 那 兜 兜那波力嘎
또 가면을 쓰고 널 만나러 가 為了去見你 再次帶上假面
兜 嘎謬呢 色勾 no 曼那嘍 嘎
할 수 있는 건 我能做的
嗨 蘇 一能 公
정원에 是在這庭院
冏我內
이 세상에 是在這世界
一 se桑內
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음 在如你般美麗的花朵盛放後
耶奔 no了 代悶 勾七 批溫 大嗯
니가 아는 나로 숨쉬는 것 以你認識的我呼吸下去
尼嘎 阿能 那嘍 孫須能 勾
But I still want you
I still want you
어쩌면 그때 或許那時
歐揪謬 可得
조금만 稍稍
揪更曼
이만큼만 如此這點
一曼肯曼
용길 내서 너의 앞에 섰더라면 能鼓起勇氣 站在你面前的話
永gi 內搜 no耶 阿配 搜兜拉謬
지금 모든 건 달라졌을까 現在的一切都會不一樣吧
基更 莫等 公 代拉揪色嘎
난 울고 있어 我淚流滿面
南 嗚勾 一搜
사라진 消失的
撒拉今
무너진 倒塌的
目no今
홀로 남겨진 이 모래성에서 獨自殘留下的這沙城之中
厚嘍 南gyo今 一 莫雷宋欸搜
부서진 가면을 바라보면서 望著這破碎的假面
不搜今 嘎謬呢 巴拉波謬搜
And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you
※中韓歌詞來自: https://music.163.com/#/song?id=557583742
留言列表