close

「bts album」的圖片搜尋結果

어찌 어찌 걸어 바다에 왔네 不知不覺走到了大海

歐基 歐基 勾嘍 巴大欸 哇內

바다에서 나는 해변을 在這大海裡 我凝望海岸線

一 巴大欸搜 那能 嘿byong呢 巴

무수한 모래알과 매섭고 거친 바람 無數的沙礫 以及淩冽呼嘯的狂風

目蘇含 莫雷挨瓜    妹搜勾 勾親 巴朗

여전히 나는 사막을 我依然望著沙漠

由冏尼 那能 撒罵各 巴

바다가 갖고 싶어 想要擁有大海

巴大嘎 嘎勾 西坡

온통 들이켰어 想要將你浸沒

no 翁同 的力kyo搜

근데 전보다 목이 말라 但它相比以前更加乾涸

更得 各 冏波大 兜 莫gi 麥拉

내가 닿은 이곳이 진정 바다인가 我來到的這裡 是真正的大海嗎

內嘎 大亨 一勾西 今冏 巴大因嘎

아니면 푸른 사막인가 亦或是蔚藍的沙漠呢

阿尼謬 噗冷 撒罵因嘎

I don't know I don't know

내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah 我現在正感受著浪濤嗎

內嘎 基更 怕兜了 呢gi勾 一能基     yeah

I don't know I don't know

아직도 모래 바람에 쫓기고 있는지 yeah 還是仍舊被暴風驅馳

阿基兜 莫雷 巴朗妹 揪gi勾 一能基 yeah

I don't know I don't know

바다인지 사막인지 희망인지 절망인지 是大海還是沙漠 是希望還是絕望

巴大因基 撒罵因基 hwi忙因基 揪忙因基

진짜인지 가짜인지 shit 是真實還是虛妄 shit

今加因基 嘎加因基 shit

I know I know 지금 시련을 I know I know 現在我將戰勝

I know I know 基更 內 西留呢

I know I know 이겨낼 것을 I know I know 那些挫折與磨煉

I know I know 一gyo內 勾色

I know I know 네가 바로 I know I know 我就是

I know I know 尼嘎 巴嘍

내가 의지할 곳이란 것을 yeah 我所能依仗的一切

內嘎 耶基嗨 勾西藍 勾色    yeah

좋게 생각해 마른 삼키며 想著那些 口乾舌燥

揪給 sen嘎給 罵冷 親 桑ki謬

불안하더라도 사막일지라도 即使焦灼不安 即使是沙漠

不藍哈兜拉兜 撒罵一基拉兜

아름다운 나미브 사막이라고 也是美麗的納米布沙漠

阿冷大溫 那咪不 撒罵一拉勾

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 希望存在的地方 總有挫折相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 西留一 一內

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 希望存在的地方 總有挫折相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 西留一 一內

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 希望存在的地方 總有挫折相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 西留一 一內

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 希望存在的地方 總有挫折相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 西留一 一內

희망이 있는 곳엔 希望存在的地方

hwi忙一 一能 勾sen

you know you know you know you know yeah yeah

희망이 있는 곳엔 希望存在的地方

hwi忙一 一能 勾sen

you know you know you know you know yeah yeah

바다인 알았던 여기는 되레 사막이었고 還以為此處是大海 卻已成了荒漠

巴大因 舉 阿拉東 由gi能 dwi雷 撒罵一歐勾

배경 없는 중소 아이돌이 번째 이름이었어 毫無人氣的中小型idol曾是我們另一個名字

貝gyong 歐能 俊搜 阿一兜一 督 崩皆 一冷咪歐搜

방송에 잘리기는 부지기수 節目被剪什麼的不計其數

邦宋欸 加力gi能 莫 不基gi蘇

누구의 땜빵이 우리의 別人的候補選項 我們的夢想

努古耶 得邦一 嗚力耶 滾

어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 거래 有人說我們的公司太小 這群人火不起來

歐東 一的冷 會撒嘎 加嘎搜 皆得嘍 莫 的 勾雷

I know I know 나도 알어 I know I know 我也明白

I know I know 那兜 阿嘍

방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도 無論是七個人曾在一間房裡入睡的時光

含 邦欸搜 一勾逼 降目 芎哈東 西揪兜

잠이 들기 내일은 다를 거라는 믿음도 還是入睡前覺得明天會全然不同的信仰

降咪 的gi 冏 內一冷 大了 勾拉能 咪等兜

사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않아 雖然看到了沙漠的海市蜃樓 卻也無法觸碰

撒罵耶 心gi嚕 hyung te能 波一基曼 加逼基能 安那

끝이 없던 사막에서 살아 남길 빌어 현실이 아니기를 빌어 乞求在無垠的沙漠裡活下來的路 乞求現實會變得不同

勾 各七 歐東 一 撒罵欸搜 撒拉 南gi 逼嘍 hyung西力 阿尼gi了 逼嘍

결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고 結局抓住的幻想變成了真實

gyo古 心gi嚕能 加逼勾 hyung西力 堆勾

두렵던 사막은 우리의 눈물로 채워 바다가 됐어 無盡的沙漠被我們的血汗淚填成了大海

督留東 撒罵嗯 嗚力耶 批 當 努目嘍 切我 巴大嘎 堆搜

그런데 행복들 사이에 但是這無數的幸福之間的

各龍得 一 嘿波的  撒一欸

두려움들은 뭘까 這些惶恐是什麼呢

一 督留溫的冷 莫嘎

원래 이곳은 사막이란 우린 너무 알어 我們都很清楚啊 這裡原來是沙漠

我雷 一勾僧 撒罵一藍 勾 嗚林 no目 加 阿嘍

울고 싶지 않아 不想哭泣

嗚勾  西基 安那

쉬고 싶지 않아 不想休息

須勾 西基 安那

아니 조금만 쉬면 어때 不是 稍微休息又怎樣

阿尼  揪更曼 須謬 歐得

아니야 아니야 아니야

阿尼呀   阿尼呀   阿尼呀 

지고 싶지 않아 원래 사막이잖아 不想認輸‘原本不是沙漠嘛’

基勾 西基 安那 我雷 撒罵一加那

그럼 달려야지 那就奔跑吧

各龍 代留呀基 莫

울어야지 不要再後悔了

兜 嗚嘍呀基 莫

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 希望存在的地方 總有挫折相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 西留一 一內

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 希望存在的地方 總有挫折相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 西留一 一內

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 希望存在的地方 總有挫折相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 西留一 一內

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네 希望存在的地方 總有挫折相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 西留一 一內

희망이 있는 곳엔 希望存在的地方

hwi忙一 一能 勾sen

you know you know you know you know yeah yeah

희망이 있는 곳엔 希望存在的地方

hwi忙一 一能 勾sen

you know you know you know you know yeah yeah

Ocean, desert, the world

Everything, the same thing, different name

I see ocean, I see desert, I see the world

Everything's the same thing but with different name

It's life again

희망이 있는 곳엔 希望存在的地方

hwi忙一 一能 勾sen

you know you know you know you know yeah yeah

희망이 있는 곳엔 希望存在的地方

hwi忙一 一能 勾sen

you know you know you know you know yeah yeah

희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네 希望存在的地方 總有絕望相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 揪忙一 一內 

희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네 希望存在的地方 總有絕望相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 揪忙一 一內 

희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네 希望存在的地方 總有絕望相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 揪忙一 一內  

희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네 希望存在的地方 總有絕望相隨

hwi忙一 一能 勾sen 半的西 揪忙一 一內 

우린 절망해야 모든 시련을 위해 我們必須絕望 為了那一切磨難

嗚林 揪忙嘿呀 嘿 各 莫等 西留嗯 wi嘿

우린 절망해야 모든 시련을 위해 我們必須絕望 為了那一切磨難

嗚林 揪忙嘿呀 嘿 各 莫等 西留嗯 wi嘿

 

 

 

※中韓歌詞來自:   https://music.163.com/#/song?id=507114675

arrow
arrow
    文章標籤
    BTS
    全站熱搜

    Jhen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()