이상하게 가슴에서 奇怪的 聽到了

一桑哈給 嘎僧妹搜

무슨 소리가 들리네 在心裡的某個聲音

目僧 搜力嘎 的力內 噓

분명 맘의 문을 잠가 놨었는데 明明我的心已經上鎖了的

奔謬 內 忙妹 目呢 降嘎 nwa搜能得

뭐지 뭐지 두근대네 怎麼回事 撲通的心呢

莫基 莫基 督更得內

사랑이 걷는 발소리 愛情走過來的腳步聲

撒朗一 勾能 拜搜力

이상해 분명 사랑 부른 없는데 好奇怪 我明明沒有叫愛情過來啊

一桑嘿 奔謬 撒朗 不冷 揪 歐能得

어떻게 들어왔니 여기에 怎麼會進入了這裡 我的心

歐兜給 的嘍哇尼 由gi欸

잠가 놓은 맘의 문을 어떻게 想著不會吧 怎麼會

降嘎 no亨 忙耶 悶呢 歐兜給

열은 거니, 설마설마설마 했는데 上鎖的心門怎麼會被打開了

由冷 勾尼 搜罵搜罵搜罵 嘿能得

어쩐지 사랑일 같더라 不知怎麼的 覺得這就是愛情啊

歐冏基 撒朗一 勾 嘎兜拉

어쩐지 혼자 같지 않더라 不知怎麼的 和獨自一人不太一樣

歐冏基 洪加 嘎基 安兜拉

더더 큰일인 , 들어온 更嚴重的是 闖進了我的心的你

兜兜 肯一因 公 內 忙 的嘍翁 no

보내기가 싫잖아 我並不想讓你走

波內gi嘎 西加那

어쩌지 사랑인 같아 不知怎麼的 我好像陷入了愛情了

歐揪基 撒朗因 勾 嘎他 那

어쩌지 자꾸 보고 싶어 不知怎麼的 總是會想著你

歐揪基 加古 波勾 西坡 那

반칙인걸, 몰래 들어온 你這是犯規啊 偷偷進入我心的你

no no 半七因勾 莫雷 的嘍翁 no

사랑하고 싶잖아 想要和你相愛啊

撒朗哈勾 西加那

맘에 왔니 왔니 왔니 為什麼 為什麼 為什麼 要闖進我的心

內 忙妹 威 哇尼  威 哇尼  威 哇尼 

이렇게 사랑해야지 都成這樣了 就相愛吧

莫  一嘍給 dwin 勾 撒朗嘿呀基

맘에 왔니 왔니 왔니 為什麼 為什麼 為什麼 要闖進我的心

內 忙妹 威 哇尼  威 哇尼  威 哇尼 

오늘은 네게 고백해야지 今天我要告白吧

那 歐呢冷 內給 勾貝嘿呀基

달콤한 너란 병은 如你一般這麼甜蜜的病

代空含 勾 no藍 byo嗯

떨리는가 싶었다가 想著會不會心動時 就心動了

兜力能嘎 西坡大嘎 坤

이미 손쓸 없을 만큼 맘에 퍼져 像是無法正常的運轉一樣 在心中擴散開來

一咪 宋色 蘇 歐色 曼肯 忙妹 坡揪

짝사랑은 아픈 건데 單戀是很痛苦的

加撒朗嗯 阿噴 公得

혹시나 너는 아닐까 或許你不喜歡我呢

厚西那 no能 阿尼嘎

걱정돼 나만 네가 좋은 아닐까 好擔心 會不會只有我自己在喜歡你呢

勾冏堆 那曼 尼嘎 揪嗯 公 阿尼嘎

어떻게 흔들었니 대단해 怎麼辦 動搖了嗎 了不起啊

歐兜給 亨的嘍尼 得但嘿

철벽같은 나의 맘을 어떻게 如鐵壁一樣的我的心怎麼辦

求byo嘎疼 那耶 忙嗯 歐兜給

녹인 거니, 설마설마설마 했는데 想著不會吧 怎麼會 心被融化了嗎

no gin 勾尼 搜罵搜罵搜罵 嘿能得

어쩐지 사랑일 같더라 不知怎麼的 覺得這就是愛情啊

歐冏基 撒朗一 勾 嘎兜拉

어쩐지 혼자 같지 않더라 不知怎麼的 和獨自一人不太一樣

歐冏基 洪加 嘎基 安兜拉

더더 큰일인 , 들어온 更嚴重的是 闖進了我的心的你

兜兜 肯一因 公 內 忙 的嘍翁 no

보내기가 싫잖아 我並不想讓你走

波內gi嘎 西加那

어쩌지 사랑인 같아 不知怎麼的 我好像陷入了愛情了

歐揪基 撒朗因 勾 嘎他 那

어쩌지 자꾸 보고 싶어 不知怎麼的 總是會想著你

歐揪基 加古 波勾 西坡 那

반칙인걸, 몰래 들어온 你這是犯規啊 偷偷進入我心的你

no no 半七因勾 莫雷 的嘍翁 no

사랑하고 싶잖아 想要和你相愛啊

撒朗哈勾 西加那

맘에 왔니 왔니 왔니 為什麼 為什麼 為什麼 要闖進我的心

內 忙妹 威 哇尼  威 哇尼  威 哇尼 

이렇게 사랑해야지 都成這樣了 就相愛吧

莫  一嘍給 dwin 勾 撒朗嘿呀基

맘에 왔니 왔니 왔니 為什麼 為什麼 為什麼 要闖進我的心

內 忙妹 威 哇尼  威 哇尼  威 哇尼 

오늘은 네게 고백해야지 今天我要告白吧

那 歐呢冷 內給 勾貝嘿呀基

너도 좋아할 거라고 생각하다가도 想著你也是喜歡我的

no兜 那 揪哇嗨 勾拉勾 sen嘎嘎大嘎兜

그게 혼자만의 착각일까 又覺得這只是我自己的錯覺

各給 洪加曼耶 洽嘎gi嘎 巴

괜히 절레절레 고개 저어봐 無緣無故的搖著頭

規尼 揪雷揪雷 勾給 揪歐巴

어쩌지 조금 두려워지잖아 不知怎麼的 我有點害怕

歐揪基 那 揪更 督留我基加那

이제 내게 좋아한다고 때도 됐잖아 現在不是已經到了對我告白的時候了嗎

一皆 內給 揪哇含大勾 嗨 得兜 堆加那

어쩐지 사랑일 같더라 不知怎麼的 覺得這就是愛情啊

歐冏基 撒朗一 勾 嘎兜拉

어쩐지 혼자 같지 않더라 不知怎麼的 和獨自一人不太一樣

歐冏基 洪加 嘎基 安兜拉

더더 큰일인 , 들어온 更嚴重的是 闖進了我的心的你

兜兜 肯一因 公 內 忙 的嘍翁 no

보내기가 싫잖아 我並不想讓你走

波內gi嘎 西加那

어쩌지 사랑인 같아 不知怎麼的 我好像陷入了愛情了

歐揪基 撒朗因 勾 嘎他 那

어쩌지 자꾸 보고 싶어 不知怎麼的 總是會想著你

歐揪基 加古 波勾 西坡 那

반칙인걸, 몰래 들어온 你這是犯規啊 偷偷進入我心的你

no no 半七因勾 莫雷 的嘍翁 no

사랑하고 싶잖아 想要和你相愛啊

撒朗哈勾 西加那

 

 

 

※中韓歌詞來自:http://music.163.com/#/song?id=480768711

文章標籤
創作者介紹

Oh!空耳✿

Jhen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()