내가 지킨다 我會守護你

neon 內嘎 基kin大

어떡해 마법이 풀리질 않아 怎麼辦 魔法沒有辦法解開

歐兜給 罵波逼 噗力基 安那

어쩌다 어쩌다 이렇게 됐니 怎麼辦 怎麼會變成這樣

歐揪大 歐揪大 一嘍給 堆尼

태양보다 뜨거운 比太陽 更熾熱的我的心

揪 te洋波大 兜 的勾溫 內 忙

어쩌면 어쩌면 사랑일 거야 怎麼辦怎麼辦應該是愛情吧

歐揪謬 歐揪謬 撒朗一 勾呀

You take me high
Fly me up so high

풍선처럼 두둥실 떠올라 像氣球一樣冉冉升起來

噴宋求龍 督敦西 兜歐拉

맘을 very 흔들어 놓아 我的心也搖擺起來

內 忙嗯 very 亨的嘍 no阿

너의 기쁨 슬픔 모두 다 你的喜悅悲傷全部都

南 no耶 gi奔 色噴 莫督 大

끌어안고 我全都緊緊擁抱

勾 各嘍安勾

오직 너만 알겠어 只有我一個人知道

歐基 no曼 哀給搜

사랑보다 깊은 감정을 느껴 感覺到了比愛情更深的感情

撒朗波大 gi噴 剛冏呢 呢gyo

지금 누구보다 약하면서도 강해 現在跟誰比起來都軟弱而又強勢

基更 努古波大 洋哈謬 搜兜 剛嘿

그래 운명 따위는 내가 바꿀게 好的 我會把它認定為命運

各雷 溫謬 大wi能 內嘎 大 巴古給

Baby baby
when you tell me something bad

어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게 無論留下多少眼淚 我都會為你抹去

歐東 努目力 呵嘍兜 大嘎舉給

이별 따위랑은 이제 이별해 離別 現在 分開吧

一byo 大wi朗嗯 一皆 一byo雷

크게 소리쳐 大聲 喊出來

可給 搜力求

Oh little girl

( 어떤 말로도) 不管用什麼話

(各 歐東 麥嘍兜)

Little girl

( 꾸밀 없어) 你沒有辦法掩飾

(no 古咪 蘇 歐搜)

사랑보다 사랑 같은 You 比愛情 更像愛情的你

撒朗波大 兜 撒朗 嘎疼  no  You

Oh little girl

( 세상 모든걸) 這世界上所有的

(一 se桑 莫等勾)

Little girl

( 잃는다 해도) 即使所有都丟掉了

(大 一能大 嘿兜)

운명보다 운명 같은 比命運 更像命運的你

溫謬波大 兜 溫謬 嘎疼  no

내가 지킨다 我會守護你

neon 內嘎 基kin大

내가 지킨다 我會守護你

neon 內嘎 基kin大

내가 지킨다 我會守護你

neon 內嘎 基kin大

언젠가 마법이 풀린대도 等到什麼時候魔法被解開

翁見嘎 罵波逼 噗林得兜

어쩌다 어쩌다 그럴지라도 怎麼辦怎麼辦即使那樣

歐揪大 歐揪大 各嘍基拉兜

태양이 빛을 잃는다 해도 即使太陽的光芒都失去了

te洋一 逼七 大 一能大 嘿兜

믿어 믿어 相信我吧 相信我吧

那 咪兜 那 咪兜

We could be something

꽃잎이 져도 即使花瓣凋謝

勾七匹 揪兜

매일 그대 곁에 있을게 每天她都會在我身邊

妹一 各得 gyo te 一色給

시간이 내게 給予我時間

西甘尼 內給 俊

지금이라는 보물 바로 叫做現在的寶物 就是你

基更一拉能 波目 巴嘍 no

그래 머리부터 발끝까지 好吧 從頭到腳

各雷 各 莫力不偷 拜各嘎基

내게 기대 给我期待

內給 gi得

전부를 걸겠어 賭上了我的全部

內 冏不了 大 勾給搜

사랑보다 깊은 감정을 느껴 感受到了比愛情更深的感情

撒朗波大 gi噴 剛冏呢 呢gyo

지금 누구보다 약하면서도 강해 現在跟誰比起來都軟弱又強勢

基更 努古波大 洋嘎謬搜兜 剛嘿

그래 운명 따위는 내가 바꿀게 好吧命運這種東西 我會全部改變

各雷 溫謬 大wi能 內嘎 大 巴古給

Baby baby
when you tell me something bad

어떤 눈물이 흘러도 닦아줄게 無論留下多少眼淚 我都會為你抹去

歐東 努目力 呵嘍兜 大嘎舉給

아름다움 앞에 상냥해지는 在那樣的美麗前 都變得溫柔的

各 阿冷大溫 阿配 桑娘嘿基能

내가 소리쳐 我大聲地喊出來

內嘎 搜力求

Oh little girl

( 어떤 말로도) 不管用什麼話

(各 歐東 麥嘍兜)

Little girl

( 꾸밀 없어) 你沒有辦法掩飾

(no 古咪 蘇 歐搜)

사랑보다 사랑 같은 You 比愛情 更像愛情的你

撒朗波大 兜 撒朗 嘎疼  no  You

Oh little girl

( 세상 모든걸) 這世界上所有的

(一 se桑 莫等勾)

Little girl

( 잃는다 해도) 即使所有都丟掉了

(大 一能大 嘿兜)

운명보다 운명 같은 比命運 更像命運的你

溫謬波大 兜 溫謬 嘎疼  no

내가 지킨다 我會守護你

neon 內嘎 基kin大

Baby 더는 없어 loneliness Baby再也沒有孤獨感

Baby 兜能 歐搜 loneliness

And We 계절을 뛰어넘어 我們也跨越了季節

And We 給揪了 dwi歐neom歐

세상이 너로 찼는걸  整個世界都被你充滿

翁 se桑一 no嘍 瓜 恰能勾

(I know you and me)

Oh little girl

( 위한 멜로디) 為你而唱的旋律

(no wi含 妹嘍低)

Little girl

( 터져라 불러) 用盡嗓子唱出

(莫 偷揪拉 不嘍)

사랑보다 사랑노래야 You 比起愛情 是包含了更多愛的歌曲 You

撒朗波大 兜 撒朗 no雷呀   You

Oh little girl

세상이 우릴 這個世界上的我們

一 se桑一 嗚力

Little girl

속일지라도 就算欺騙你

搜gi基拉兜

운명보다 운명 같은 比命運 更像命運的你

溫謬波大 兜 溫謬 嘎疼  no

내가 지킨다 我會守護你

neon 內嘎 基kin大

내가 지킨다 我會守護你

neon 內嘎 基kin大

내가 지킨다 我會守護你

neon 內嘎 基kin大

 

 

 

 

※中韓歌詞來自:http://music.163.com/#/song?id=481859334

文章標籤
創作者介紹

Oh!空耳✿

Jhen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()