close

아프다고 말하면 정말 아플 같아서 如果說痛的話 就真的會很痛吧

阿噗大勾 罵拉謬 冏麥 阿噗 勾 嘎他搜

슬프다고 말하면 눈물이 같아서 如果說難過的話 就會流淚吧

色噗大勾 罵拉謬 努目力 那 勾 嘎他搜 

그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지 所以這樣笑著 總是笑著 一直笑著

各娘 嗚基 各娘 嗚基 各娘 嗚基

그런데 사람들이 우냐고 물어 但是人們問我為什麼笑

各龍得 撒朗的力 威 嗚娘勾 目嘍

매일을 울다가 웃다가 울다가 웃는걸 반복해 每天反覆的哭著笑著哭著笑著

妹一了 嗚大嘎 嗚大嘎 嗚大嘎 嗚能勾 半波給

이러는데 我為何這般

那 威 一嘍能得

술이 술인지 밥인지도 모르는 連是酒是飯都分不清

蘇力 蘇林基 巴彬基兜 莫了能 切

살아 정도 아픔은 통과 의례인 生活這般痛苦 像是儀式一般

撒拉 一 冏兜 阿噴悶 同瓜 耶雷因 的 te

멍하니 종이에 나도 몰래 이름만 적어 하루 종일 整日茫然的在紙上寫下你的名字

夢哈尼 冏一欸 那兜 莫雷 尼 一冷曼 揪勾 哈嚕 我 冏一

종이가 시커매지고서야 펜을 直到白紙塗滿才肯停下

冏一嘎 西扣妹基勾搜呀 配呢 nwa

그리워 핸드폰을 들었다 又想念你了 拿起了電話卻又放下來

no 各力我 兜 含的噴呢 的嘍大 nwa

눈물이 찾아와 너와의 이별이란 眼淚再次湧上來 和與你離別時一樣

努目力 兜 洽加哇 no哇耶 一byo力藍

나는 심장이 없어 나는 심장이 없어 我沒有心臟 沒有心臟

那能 心降尼 歐搜  那能 心降尼 歐搜 

그래서 아픈 느낄리 없어 所以我不會感覺到疼痛

各雷搜 阿噴 勾 呢gi力 歐搜

매일 혼잣말을 내게 주문을 걸어 每日自言自語 像是被詛咒一般

妹一 洪加罵了 嘿 內給 舉目呢 勾嘍

그래도 자꾸 눈물이 나는 即便這樣 也總是落下眼淚

各雷兜 加古 努目力 那能 勾

아프다고 말하면 정말 아플 같아서 如果說痛的話 就真的會很痛吧

阿噗大勾 罵拉謬 冏麥 阿噗 勾 嘎他搜

슬프다고 말하면 눈물이 같아서 如果說難過的話 就會流淚吧

色噗大勾 罵拉謬 努目力 那 勾 嘎他搜 

그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지 所以這樣笑著 總是笑著 一直笑著

各娘 嗚基 各娘 嗚基 各娘 嗚基

그런데 사람들이 우냐고 물어 이렇게 웃는데 但是人們問我為什麼笑 這樣笑著

各龍得  撒朗的力 威 嗚娘勾 目嘍 一嘍給 嗚能得

(웃자) (哭吧)

(嗚加)

(웃자) (哭吧)

(嗚加)

(웃자) (哭吧)

(嗚加)

나는 심장이 없어 아플 수가 없어 我沒有心臟 沒有心臟

 那能 心降尼 歐搜  阿噗  蘇嘎 南 歐搜

나는 심장이 없어 아플 수가 없어 我沒有心臟 沒有心臟

 那能 心降尼 歐搜  阿噗  蘇嘎 南 歐搜

그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자 所以這樣笑著 一直笑著 總是笑著

各娘 嗚加 各娘 嗚加 各娘 嗚加

제발 눈물아 이제는 멈춰줘 祈求這眼淚 現在停止吧

皆敗 冏 努目拉 一皆能 夢求揪

아프다고 말하면 정말 아플 같아서 如果說痛的話 就真的會很痛吧

阿噗大勾 罵拉謬 冏麥 阿噗 勾 嘎他搜

슬프다고 말하면 눈물이 같아서 如果說難過的話 就會流淚吧

色噗大勾 罵拉謬 努目力 那 勾 嘎他搜 

그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지 所以這樣笑著 總是笑著 一直笑著

各娘 嗚基 各娘 嗚基 各娘 嗚基

그런데 사람들이 우냐고 물어 이렇게 웃는데 但是人們問我為什麼笑 這樣笑著

各龍得  撒朗的力 威 嗚娘勾 目嘍 一嘍給 嗚能得

 

 

※中韓歌詞來自:http://music.163.com/#/song?id=454435338

arrow
arrow
    文章標籤
    BTS
    全站熱搜

    Jhen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()