수많은 별들을 보았네 我看到了許多顆星
蘇罵能 byo的了 波阿內
텅 빈 마음 위로해주듯 彷彿在撫慰我空蕩的心
同 彬 罵嗯 wi嘍嘿揪的
빈틈마저 밝은 빛으로 連空隙都用明亮的光
冰疼罵揪 巴冷 逼七嘍
채워주고 있었네 裝填著我的心
切我揪勾 一搜內
스치는 바람을 만났네 我遇見了拂過的風
色七能 巴朗悶 曼那內
혼자가 아니란 걸 알리듯 彷彿在告訴我並不是一個人
洪加嘎 阿尼藍 勾 阿力的
살 끝을 어루만지고 輕撫著我的肌膚
塞 各特 歐嚕曼基勾
따스함으로 감싸주었네 用溫暖將我包圍
大色含麼嘍 剛撒舉歐內
나에게 차가운 건 對我而言冰冷的
內欸給 洽嘎溫 公
이 세상 그대뿐인지 這世上只有你一個
一 se桑 各得奔您基
아무리 바래봐도 無論多麼期盼
阿目力 巴雷巴兜
오지 않는 건 그대뿐인지 都不會到來的 只有你一個
歐基 阿能 公 各得奔您基
고요한 울림을 들었네 我聽到了靜寂的迴響
勾由含 嗚林目 的嘍內
외로운 마음 달래주듯 仿佛在寬慰我孤單的心
wi嘍溫 罵嗯 代雷舉的
갈 곳 잃은 이름 不停呼喚著一個
該 勾 一冷 一冷
하나 불러주고 있었네 迷失了去向的名字
哈那 不嘍舉勾 一搜內
나에게 차가운 건 對我而言冰冷的
內欸給 洽嘎溫 公
이 세상 그대뿐인지 這世上只有你一個
一 se桑 各得奔您基
아무리 바래봐도 無論多麼期盼
阿目力 巴雷巴兜
오지 않는 건 그대뿐인지 都不會到來的 只有你一個
歐基 阿能 公 各得奔您基
나에게 사랑인 건 對我而言是愛的
那欸給 撒朗因 公
이 세상 그대뿐인지 這世上只有你一個
一 se桑 各得奔因基
아무리 밀어내도 無論怎麼推開
阿目力 咪嘍內兜
이내 닿는 건 그대뿐인지 都要碰觸到的 只有你一個
一內 大能 公 各得奔因基
수많은 별들을 보았네 我看到了許多顆星
蘇罵能 byo的了 波阿內
텅 빈 마음 위로해주듯 彷彿在撫慰我空蕩的心
同 彬 罵嗯 wi嘍嘿揪的
빈틈마저 밝은 빛으로 連空隙都用明亮的光
冰疼罵揪 巴冷 逼七嘍
채워주고 있었네 裝填著我的心
切我揪勾 一搜內
留言列表