붉게 물든 창을 비춘 적막한 하늘을 보다 看著將染紅的窗照耀的靜寂的天空
波給 目等 嗆嗯 逼群 揪罵看 哈呢了 波大
습관처럼 널 불러 대답이 없어 너는 보이지 않아 習慣般地呼喚起你 沒有任何回應 看不到你
色瓜求龍 no 不嘍 得大逼 歐搜 no能 波阿基 安那
곁을 지켜 주겠다던 속삭임 믿었던 너인데 曾相信過你說會守在我身邊的那句悄悄話
gyo特 基gyo 揪給大東 搜撒gin 咪兜東 no因得
어떤 인사 하나도 남김없이 멀어져 이렇게 沒有任何道別 就這樣毫無保留地遠去了
歐東 因撒 哈那兜 南 gin莫西 莫嘍揪 一嘍給
You're the Fire 따뜻한 온도 You're the Fire 溫暖的溫度
You're the Fire 大的炭 翁兜
소리 없이 끌려 난 我無聲地被吸引
搜力 歐西 各留 南
넌 내게 번져 두 눈을 뜨면 你朝我蔓延 當睜開雙眼
neon 內給 崩揪 督 努呢 的謬
잿빛 흔적만 남아 徒留下灰色的痕跡
皆逼 亨揪曼 南罵
Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire
의미 없는 나의 하루 네가 없단 사실로 我毫無意義的一天 因為你不在的這個事實
耶咪 歐能 那耶 哈嚕 尼嘎 歐東 撒西嘍
기대들로 쌓인 미래의 탑이 단 한순간 무너져 Oh 由思念堆積的未來之塔在一瞬間崩塌了 Oh
gi得的嘍 撒因 咪雷耶 他逼 但 含孫甘 目no揪 Oh
절망마저 안아주던 큰 품이 공허할 뿐인데 連絕望都能擁入的大懷抱 只剩下空虛
揪忙罵揪 安那揪東 肯 噗咪 公厚嗨 奔您得
눈빛 손길 몰랐던 너의 거짓 끝났어 모든 게 眼神 雙手 不曽瞭解的你的虛偽 一切都結束了
努逼 送gi 莫拉東 no耶 勾基 各那搜 莫等 給
You're the Fire 따뜻한 온도 You're the Fire 溫暖的溫度
You're the Fire 大的炭 翁兜
소리 없이 끌려 난 我無聲地被吸引
搜力 歐西 各留 南
넌 내게 번져 두 눈을 뜨면 你朝我蔓延 當睜開雙眼
neon 內給 崩揪 督 努呢 的謬
잿빛 흔적만 남아 徒留下灰色的痕跡
皆逼 亨揪曼 南罵
Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire
I feel so alone I feel so alone
I feel so alone I feel so alone
You're the Fire 다가가면 You're the Fire 當你靠近
You're the Fire 大嘎嘎謬
내 맘까지 삼켜가 將我的心也吞沒
內 忙嘎基 桑kyo嘎
하얗게 번져 까맣게 태워 白蒙蒙蔓延 烧成一片漆黑
哈洋給 崩揪 嘎罵給 te我
흐린 연기만 남아 徒留下朦朧的煙霧
呵林 永gi曼 南罵
Oh you're the Fire 내게 널 Oh you're the Fire 對我而言 你
Oh you're the Fire 內給 no
Oh I know you're the Fire
Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire
You're the Fire
I know you're the Fire
留言列表