마음이 어두워서 잠드는 어려워져 心中被黑暗充斥 變得難以入眠

罵嗯咪 歐督我搜 降督能 給 歐留我揪

복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀 複雜的世界不停地為難著我

波加盼  se桑督力  不基嘍尼   規嘍pyo

창밖에 햇살이 얼굴 가득 덮어도 即使窗外的陽光 灑在我的臉上

嗆巴ke 嘿撒力 內  歐古  嘎督  兜坡兜

눈을 뜨는 일이 싫은 也不願將眼睛睜開

努呢  督能  一力  西冷 勾

이제 수가 없는 현실이 如今見不到你的這個現實

一皆  no 波     蘇嘎  歐能  一 hyong西力

다시 바뀔 있다면 倘若能再次改變

大西  巴gwi 蘇 一大謬

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 當我變成漆黑的夜 請做我的星吧

內嘎 歐督嗯  邦咪  堆謬  byo力  堆歐 揪

네가 반짝반짝 빛나는 별이 줄래? 你能否為我做一顆閃閃發光的星呢?

尼嘎  半加半加  逼那能  byo力 堆 揪雷?

모두들 잠드는 침묵의 너머에 在萬物沉睡的沉默之夜那頭

莫督督  降督能  親目給  半  no莫欸

네가 친구가 되어 請你做我的朋友吧

尼嘎 內 親古嘎 堆歐 揪

친구가 되어 做我的朋友吧

親古嘎 堆歐 揪

얼마나 좋을까 꿈이 만약 이뤄지면 該有多好啊 假如夢想有天實現

歐罵那  揪嗚嘎  古咪 罵娘  一嘍基謬

너와 함께할 있다면 假如能夠和你在一起

no哇 含給哈 蘇 一大謬

힘겨운 하루 찾아오는 별처럼 在就像疲憊的一天盡頭 總是找尋而來的星

him gyo溫 哈嚕 古 努  洽加嗚能 byo求龍

있다면 倘若能夠見到你

no 波 蘇 一大謬

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 當我變成漆黑的夜 請做我的星吧

內嘎 歐督嗯  邦咪  堆謬  byo力  堆歐 揪

네가 반짝반짝 빛나는 별이 줄래? 你能否為我做一顆閃閃發光的星呢?

尼嘎  半加半加  逼那能  byo力 堆 揪雷?

모두들 잠드는 침묵의 너머에 在萬物沉睡的沉默之夜那頭

莫督督  降督能  親目給  半  no莫欸

네가 친구가 되어 請你做我的朋友吧

尼嘎 內 親古嘎 堆歐 揪

내가 눈물의 지새면 빛이 되어 若我徹夜流淚直到天亮 請做我的光吧

內嘎 努目雷 邦 基se謬  逼七 堆歐 揪

나도 너의 불안한 밤에 빛이 줄게 我也會成為你不安夜晚中的光

那兜 no耶  不拉含  邦妹  逼七 堆 揪 給

내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 若我迷了路徘徊不定 請做我的星吧

內嘎 gi嚕 一勾  嘿妹謬 byo力 堆歐 揪

네가 없는 내일에 별이 줄래? 你能否在無法預知的明天做我的星呢?

內嘎 哀 蘇 歐能 內一雷 byo力 堆 揪雷?

모두들 어딘가 떠나는 너머에 在大家都去向某處的夜晚那頭

莫督督 歐丁嘎 兜那能  邦 no莫欸

네가 친구가 되어 請你做我的朋友吧

尼嘎 內 親古嘎 堆歐 揪

별빛이 되어 做我的星光吧

byo逼七 堆歐 揪

 

 

※中韓歌詞來自:http://music.163.com/#/song?id=425137958

arrow
arrow
    全站熱搜

    Jhen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()