단단했던 매듭이 결국엔 結實系上的結最終

當當嘿東 妹督逼 gyo古更

풀려버리고 마네요 卻解開了啊

噗留波力勾 罵內由

설마 했던 이별이 가까이 想著不會吧的離別在靠近

搜罵 嘿東 一byo力 嘎嘎ㄧ

다가와 버렸네요 정말로 真的就這麼悄然而至

大嘎哇 波留內由 冏罵嘍

아마도 지금 순간이 大概現在此時此刻

阿罵兜 基更 一 孫甘一

가장 힘든 순간이에요 내겐 對我而言是最難受的瞬間

嘎降 him督 孫甘尼欸由 內gen  

걱정 말아요 그래도 그대 不要擔心 縱然如此也還是

勾冏 罵拉由 各雷兜 各得

원망하진 않아요 不會對你有所埋怨

忘罵哈基  阿那由

모든 잃어도 돌릴 없고 就算失去一切也無法回頭

莫等 勾 一嘍兜  兜力 蘇 歐勾

소중한 지킬 수조차 없는 就連珍貴的東西也無法守護的

搜揪含 勾 基ki 蘇揪洽 歐能

초라한 모습 我這淒涼的樣子

求拉含 內 莫蘇

없는 입술이 張不開的雙唇

督 蘇 歐能 一蘇力

그댈 잡을 없게 하죠 沒有辦法將你抓住吧

各得 加不 蘇 歐給 哈揪

다시 풀려버린 我想要將解開的

南 大西  含崩  噗留波林

우리를 예쁘게 묶고 싶어 我們再次美麗地系上

嗚力嚕 耶不給 目勾 西坡

있는 힘껏 서로를 당기며 用盡力氣拉著彼此

一能  him勾 搜嘍嚕 當gi謬

사랑을 매듭지을 있게 讓愛情能夠就此打結

撒朗恩 妹督基嗚 蘇  一給

Tie up a ribbon

절대 풀리지 않게 絕對不會鬆開地

揪得 不力基 安給

Tie up a ribbon

서로를 놓을 없게 無法放開彼此

搜嘍嚕 no亨 蘇 歐給

아직 늦은 아니라면 如果還不算太晚

阿基 努俊 給 阿尼拉謬

너도 나와 같을 있다면 你若是也跟我一樣

no兜 那哇 嘎吐 蘇 一當謬

받아들이는 아냐 難道不應該就此接受嗎

巴大督力能 給 阿娘

뜻대로 있는 건 能夠如我所願的事情

內 督得嘍 哈 蘇 一能 公

지금처럼 질질 짜거나 就是像現在這樣抽鼻子或是

基更求龍 基基 加勾那

취한 채로 향해 걷는 거 借著喝醉向你走去

取含 切嘍 no hyang嘿  勾能 勾

아주 가끔씩 꿈에 찾아온 널 偶爾來到我夢裡的你

阿揪 嘎更西 古妹  洽加溫翁 no

반갑게 맞아주는 거 開心地將你迎接

幫嘎給  罵加揪能 勾

아무렇지 않은 괜찮다며 假裝若無其事 說著沒關係

阿目嘍基 安呼 求 窺洽大謬

웃어주는 것뿐이야 Baby 是這樣笑臉迎人而已啊 Baby

嗚搜揪能 勾不尼呀 Baby

맞아 좋은 남잔 아니었어 沒錯 不是好男人

罵加 揪亨 南降  阿尼歐搜

나는 너에게 我對你而言

那能 no耶給

언제나 부족한 사람이었기에 無論何時都是不足的人

翁皆那  不揪看 撒朗咪一歐給

지금처럼 노래 부르는 것도像現在這樣唱著歌

基更求龍 no雷 不冷能 勾兜

부담이라면 미안해 如果也是負擔我很抱歉

不當咪拉謬 咪安內

전부를 버려도 바꿀 없고 就算拋棄所有也無法更改

冏不嚕 波留兜 巴古 蘇 歐勾

싫어도 빼앗길 수밖에 없는 就算厭惡也不得不被搶走

西嘍兜 貝呀gi 蘇巴給 歐能

초라한 모습 我這淒涼的樣子

求拉含 內 莫蘇

없는 입술이 張不開的雙唇

督 蘇 歐能 一蘇力

그댈 잡을 없게 하죠 沒有辦法將你抓住吧

各得 加不 蘇 歐給 哈揪

다시 풀려버린 我想要將解開的

南 大西  含崩  噗留波林

우리를 예쁘게 묶고 싶어 我們再次美麗地系上

嗚力嚕 耶不給 目勾 西坡

있는 힘껏 서로를 당기며 用盡力氣拉著彼此

一能  him勾 搜嘍嚕 當gi謬

사랑을 매듭지을 있게 讓愛情能夠就此打結

撒朗恩 妹督基嗚 蘇  一給

Tie up a ribbon

절대 풀리지 않게 絕對不會鬆開地

揪得 不力基 安給

Tie up a ribbon

서로를 놓을 없게 無法放開彼此

搜嘍嚕 no亨 蘇 歐給

아직 늦은 아니라면 如果還不算太晚

阿基 努俊 給 阿尼拉謬

너도 나와 같을 있다면 你若是也跟我一樣

no兜 那哇 嘎吐 蘇 一當謬

너무 아름답게 당연한 듯이 過分美麗又仿彿理所當然

no目 阿冷大給 兜 當gyo含 督西 

곁에 머물러준 너 在我身邊徘徊流連的你

內 gyo te 莫目嘍揪  no

그래서 가까이 와버린 이별조차 所以就連靠近的離別

各雷搜 嘎嘎一 哇波林 一byo揪洽

알아채지 못한 걸까 都因此絲毫不曾察覺嗎

阿拉切基 莫炭 勾嘎

이렇게 쉽게 끝나버린 만큼 如此輕易就結束的話

一嘍給 須給 古那波林 曼肯

그리움도 쉽게 지울 없을까 難道思念不應該也是輕易就能抹去嗎

各林溫兜  須給 基嗚 孫 歐蘇嘎

언제쯤이면 나는 웃으며 到底要到什麼時候 我能笑著

翁皆俊咪謬 那能 no 嗚蘇謬

떠올릴 있을까 將你回想起來呢

兜嗚力 蘇 一蘇嘎

다시 풀려버린 我想要將解開的

南 大西  含崩  噗留波林

우리를 예쁘게 묶고 싶어 我們再次美麗地系上

嗚力嚕 耶不給 目勾 西坡

있는 힘껏 서로를 당기며 用盡力氣拉著彼此

一能  him勾 搜嘍嚕 當gi謬

사랑을 매듭지을 있게 讓愛情能夠就此打結

撒朗恩 妹督基嗚 蘇  一給

Tie up a ribbon

절대 풀리지 않게 絕對不會鬆開地

揪得 不力基 安給

Tie up a ribbon

서로를 놓을 없게 無法放開彼此

搜嘍嚕 no亨 蘇 歐給

아직 늦은 아니라면 如果還不算太晚

阿基 努俊 給 阿尼拉謬

너도 나와 같을 있다면 你若是也跟我一樣

no兜 那哇 嘎吐 蘇 一當謬

Tie up a ribbon

 

 

 

※中韓歌詞來自:http://kr.hujiang.com/new/p793314/

arrow
arrow
    文章標籤
    BEAST
    全站熱搜

    Jhen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()