단단했던 매듭이 결국엔 結實系上的結最終
當當嘿東 妹督逼 gyo古更
풀려버리고 마네요 卻解開了啊
噗留波力勾 罵內由
설마 했던 이별이 가까이 想著不會吧的離別在靠近
搜罵 嘿東 一byo力 嘎嘎ㄧ
다가와 버렸네요 정말로 真的就這麼悄然而至
大嘎哇 波留內由 冏罵嘍
아마도 지금 이 순간이 大概現在此時此刻
阿罵兜 基更 一 孫甘一
가장 힘든 순간이에요 내겐 對我而言是最難受的瞬間
嘎降 him督 孫甘尼欸由 內gen
걱정 말아요 그래도 그대 不要擔心 縱然如此也還是
勾冏 罵拉由 各雷兜 各得
원망하진 않아요 不會對你有所埋怨
忘罵哈基 阿那由
모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고 就算失去一切也無法回頭
莫等 勾 一嘍兜 兜力 蘇 歐勾
소중한 걸 지킬 수조차 없는 就連珍貴的東西也無法守護的
搜揪含 勾 基ki 蘇揪洽 歐能
초라한 내 모습 我這淒涼的樣子
求拉含 內 莫蘇
뗄 수 없는 입술이 張不開的雙唇
督 蘇 歐能 一蘇力
그댈 잡을 수 없게 하죠 沒有辦法將你抓住吧
各得 加不 蘇 歐給 哈揪
난 다시 한 번 풀려버린 我想要將解開的
南 大西 含崩 噗留波林
우리를 예쁘게 묶고 싶어 我們再次美麗地系上
嗚力嚕 耶不給 目勾 西坡
있는 힘껏 서로를 당기며 用盡力氣拉著彼此
一能 him勾 搜嘍嚕 當gi謬
사랑을 매듭지을 수 있게 讓愛情能夠就此打結
撒朗恩 妹督基嗚 蘇 一給
Tie up a ribbon
절대 풀리지 않게 絕對不會鬆開地
揪得 不力基 安給
Tie up a ribbon
서로를 놓을 수 없게 無法放開彼此
搜嘍嚕 no亨 蘇 歐給
아직 늦은 게 아니라면 如果還不算太晚
阿基 努俊 給 阿尼拉謬
너도 나와 같을 수 있다면 你若是也跟我一樣
no兜 那哇 嘎吐 蘇 一當謬
받아들이는 게 아냐 難道不應該就此接受嗎
巴大督力能 給 阿娘
내 뜻대로 할 수 있는 건 能夠如我所願的事情
內 督得嘍 哈 蘇 一能 公
지금처럼 질질 짜거나 就是像現在這樣抽鼻子或是
基更求龍 基基 加勾那
취한 채로 널 향해 걷는 거 借著喝醉向你走去
取含 切嘍 no hyang嘿 勾能 勾
아주 가끔씩 꿈에 찾아온 널 偶爾來到我夢裡的你
阿揪 嘎更西 古妹 洽加溫翁 no
반갑게 맞아주는 거 開心地將你迎接
幫嘎給 罵加揪能 勾
아무렇지 않은 척 괜찮다며 假裝若無其事 說著沒關係
阿目嘍基 安呼 求 窺洽大謬
웃어주는 것뿐이야 Baby 只是這樣笑臉迎人而已啊 Baby
嗚搜揪能 勾不尼呀 Baby
맞아 좋은 남잔 아니었어 沒錯 不是好男人
罵加 揪亨 南降 阿尼歐搜
나는 너에게 我對你而言
那能 no耶給
언제나 부족한 사람이었기에 無論何時都是不足的人
翁皆那 不揪看 撒朗咪一歐給
지금처럼 노래 부르는 것도像現在這樣唱著歌
基更求龍 no雷 不冷能 勾兜
부담이라면 미안해 如果也是負擔我很抱歉
不當咪拉謬 咪安內
전부를 버려도 바꿀 수 없고 就算拋棄所有也無法更改
冏不嚕 波留兜 巴古 蘇 歐勾
싫어도 빼앗길 수밖에 없는 就算厭惡也不得不被搶走
西嘍兜 貝呀gi 蘇巴給 歐能
초라한 내 모습 我這淒涼的樣子
求拉含 內 莫蘇
뗄 수 없는 입술이 張不開的雙唇
督 蘇 歐能 一蘇力
그댈 잡을 수 없게 하죠 沒有辦法將你抓住吧
各得 加不 蘇 歐給 哈揪
난 다시 한 번 풀려버린 我想要將解開的
南 大西 含崩 噗留波林
우리를 예쁘게 묶고 싶어 我們再次美麗地系上
嗚力嚕 耶不給 目勾 西坡
있는 힘껏 서로를 당기며 用盡力氣拉著彼此
一能 him勾 搜嘍嚕 當gi謬
사랑을 매듭지을 수 있게 讓愛情能夠就此打結
撒朗恩 妹督基嗚 蘇 一給
Tie up a ribbon
절대 풀리지 않게 絕對不會鬆開地
揪得 不力基 安給
Tie up a ribbon
서로를 놓을 수 없게 無法放開彼此
搜嘍嚕 no亨 蘇 歐給
아직 늦은 게 아니라면 如果還不算太晚
阿基 努俊 給 阿尼拉謬
너도 나와 같을 수 있다면 你若是也跟我一樣
no兜 那哇 嘎吐 蘇 一當謬
너무 아름답게 또 당연한 듯이 過分美麗又仿彿理所當然
no目 阿冷大給 兜 當gyo含 督西
내 곁에 머물러준 너 在我身邊徘徊流連的你
內 gyo te 莫目嘍揪 no
그래서 가까이 와버린 이별조차 所以就連靠近的離別
各雷搜 嘎嘎一 哇波林 一byo揪洽
알아채지 못한 걸까 都因此絲毫不曾察覺嗎
阿拉切基 莫炭 勾嘎
이렇게 쉽게 끝나버린 만큼 如此輕易就結束的話
一嘍給 須給 古那波林 曼肯
그리움도 쉽게 지울 순 없을까 難道思念不應該也是輕易就能抹去嗎
各林溫兜 須給 基嗚 孫 歐蘇嘎
언제쯤이면 나는 널 웃으며 到底要到什麼時候 我能笑著
翁皆俊咪謬 那能 no 嗚蘇謬
떠올릴 수 있을까 將你回想起來呢
兜嗚力 蘇 一蘇嘎
난 다시 한 번 풀려버린 我想要將解開的
南 大西 含崩 噗留波林
우리를 예쁘게 묶고 싶어 我們再次美麗地系上
嗚力嚕 耶不給 目勾 西坡
있는 힘껏 서로를 당기며 用盡力氣拉著彼此
一能 him勾 搜嘍嚕 當gi謬
사랑을 매듭지을 수 있게 讓愛情能夠就此打結
撒朗恩 妹督基嗚 蘇 一給
Tie up a ribbon
절대 풀리지 않게 絕對不會鬆開地
揪得 不力基 安給
Tie up a ribbon
서로를 놓을 수 없게 無法放開彼此
搜嘍嚕 no亨 蘇 歐給
아직 늦은 게 아니라면 如果還不算太晚
阿基 努俊 給 阿尼拉謬
너도 나와 같을 수 있다면 你若是也跟我一樣
no兜 那哇 嘎吐 蘇 一當謬
Tie up a ribbon
留言列表