2665.jpg

조그만 창문 틈에 每當你透過微微

揪更曼 洽悶 特妹

그대가 불어 때면 窗隙間吹來的時候

可得嘎 不嘍 歐 得謬

두 눈을 감아보네 추억들이 나를 부르네 就會閉上眼 那些回憶在將我呼喚

督 能努 嘎曼波內 秋我督力 那嚕 波嚕內

여기에 아직 그대와 멈춰 있는데 我依然與你駐足在這個地方

南 由gi欸 阿基 可得哇 夢秋 一能得

사랑은 하얀 계절처럼 那份愛如純白的季節

可 撒朗嗯 嗨央 ke揪求龍

저무는 하늘빛처럼 아프게 하고 如日暮的天色般觸痛著我

揪目能 哈努逼求龍 那 阿噗給 哈勾

사랑은 바람처럼 곁을 스쳐갔지만 雖然愛已似風從我的身邊拂過

撒朗嗯 巴朗求龍 內 gyo吐 色求嘎基曼

추억은 자리에 남아 살게 하죠 回憶卻留在了此地 讓我活著

秋我更 一 加力耶 那罵 那 撒給 嘿揪

오래된 일기 속에 在很久前的日記裡

歐雷東 一gi 搜給

마주 보는 사람 再次相視的兩個人

兜 罵揪 波能 督 撒朗

기억을 더듬어 將記憶追溯

gi由古 兜督莫

먼지 쌓인 추억을 꺼내면 當我拿出那塵封的回憶

夢基 撒hi 秋歐古 勾內謬

그때로 다시 그때로 데려다주는데 又將我帶回到 帶回到那個時候

那 可得嘍 大西 可得嘍 得留大揪能得

사랑은 하얀 계절처럼 那份愛如純白的季節

可 撒朗嗯 嗨央 ke揪求龍

저무는 하늘빛처럼 아프게 하고 如日暮的天色般觸痛著我

揪目能 哈努逼求龍 那 阿噗給 哈勾

사랑은 바람처럼 곁을 스쳐갔지만 雖然愛已似風從我的身邊拂過

撒朗嗯 巴朗求龍 內 gyo吐 色球嘎基曼

추억은 자리에 남아 살게 하죠 回憶卻留在了此地 讓我活著

秋我更 一 加力耶 那罵 那 撒給 嘿揪

좋았던 많은 기억이 那曾經美好的許多記憶

揪呵東 可 罵嗯 gi歐gi

차갑게 흩어져버리고 떠나요 都冰冷地消散開來  離我而去

洽嘎給 呵偷揪波力勾 那 兜那由

사랑은 이렇게 아픈지 那份愛為何讓人如此心痛

可 撒朗嗯 威 一嘍ke 阿噴基

살아갈 없게 만드는 讓我無法繼續活下去

撒朗嘎 蘇 歐給 罵督能 勾

사랑은 바람처럼 바람처럼 愛情就像陣風 就像陣風

撒朗嗯 巴朗求龍 巴朗求龍

흘러 흘러 흘러가 飄著 飄著 飄走了

呵嘍 呵嘍 呵嘍嘎

내게 다시 다시 朝著我 再次 再次

內給 大西 大西

arrow
arrow
    文章標籤
    Jeong Eun Ji
    全站熱搜

    Jhen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()