불타오르네 烈火燃燒

不他歐了內

Fire
Fire
Fire
Fire

When I wake up in my room

뭣도 없지 我什麼都沒有

南  莫兜  歐基

해가 지고 비틀대며 걷지 日落以後 晃蕩地走著吧

嘿嘎  基勾  南  呼  逼督得謬  勾基

만신창이로 취했어 취했어 都醉的一塌糊塗 都醉了

大  曼心嗆gi嘍  區嘿搜  區嘿搜

욕해 길에서 길에서 在大街上就破口大駡 在大街上

罵  由ke  gi雷搜  gi雷搜

맛이 갔지 미친놈 같지 我變味了吧 跟個瘋子一樣吧

那  罵西  嘎基  咪七nom  嘎基

엉망진창, livin' like -簡直是亂七八糟 livin' like -

大  歐曼今嗆 , livin' like -

멋대로 살어 어차피 꺼야 你就隨心所欲生活 反正都是你自己的

尼  莫得嘍  撒嘍  歐洽皮  尼  勾呀

애쓰지 말어 져도 괜찮아 不要太用力費勁了輸了也沒關係

阿蘇基  冏  罵嘍  揪兜  虧恰那

Errbody say La la la la la
(La la la la la)
Say La la la la la
(La la la la la)

손을 들어 소리질러 Burn it up 舉起手 呐喊尖叫 Burn it up

搜努 督嘍 搜力基嘍 Burn it up

불타오르네 烈火燃燒

不他歐了內

불태워라 Bow wow wow 一把火都燒光 Bow wow wow

撒 大 不te我拉 Bow wow wow

불태워라 Bow wow wow 一把火都燒光 Bow wow wow

撒 大 不te我拉 Bow wow wow

Hey, burn it up

전부 태울 같이 全部都燒光一樣

冏不 大 te嗚  勾 嘎七

Hey, turn it up

새벽이 때까지 直到淩晨都結束為止

se byo gi  大  嘎  得嘎基

그냥 살아도 우린 젊기에 就這麼過日子也行 因為我們年輕

可娘  撒朗兜  威  嗚力  冏gi欸

말하는 수저길래 說那話的你 是什麼湯匙啊

可  罵哈能  no  莫  蘇揪gi雷

수저수저 거려 사람인데 說什麼湯匙湯匙 我可是人呢

蘇揪蘇揪  勾留  南  撒朗民得

(So what~)

멋대로 살어 어차피 꺼야 你就隨心所欲生活 反正都是你自己的

尼  莫得嘍  撒嘍  歐洽皮  尼  勾呀

애쓰지 말어 져도 괜찮아 不要太用力費勁了輸了也沒關係

阿蘇基  冏  罵嘍  揪兜  虧恰那

Errbody say La la la la la
(La la la la la)
Say La la la la la
(La la la la la)

손을 들어 소리질러 Burn it up 舉起手 呐喊尖叫 Burn it up

搜努 督嘍 搜力基嘍 Burn it up

불타오르네 烈火燃燒

不他歐了內

불태워라 Bow wow wow 一把火都燒光 Bow wow wow

撒 大 不te我拉 Bow wow wow

불태워라 Bow wow wow 一把火都燒光 Bow wow wow

撒 大 不te我拉 Bow wow wow

(Fire) 많은 자여 여기로 (Fire) 很膽小的人啊 到這裡

(Fire) 勾 罵能 加由 由gi嘍

(Fire) 괴로운 자여 여기로 (Fire) 很苦悶的人啊 到這裡

(Fire) 虧嘍溫 加由 由gi嘍

(Fire) 맨주먹을 들고 (Fire) 赤手空拳

(Fire) 妹揪我古 督勾

All night long

(Fire) 진군하는 발걸음으로 (Fire) 邁著進軍的步伐

(Fire) 今更哈能 拜勾嚕目嘍

(Fire) 뛰어봐 미쳐버려 다 (Fire) 試著跑起來 都瘋掉了

(Fire) dwi歐巴 咪求波留 大

불태워라 Bow wow wow 一把火都燒光 Bow wow wow

撒 大 不te我拉 Bow wow wow

불태워라 Bow wow wow 一把火都燒光 Bow wow wow

撒 大 不te我拉 Bow wow wow

Fire
Fire

불태워라 Bow wow wow 一把火都燒光 Bow wow wow

撒 大 不te我拉 Bow wow wow

Fire
Fire

불태워라 Bow wow wow 一把火都燒光 Bow wow wow

撒 大 不te我拉 Bow wow wow

용서해줄게 會原諒你

永搜嘿揪給

arrow
arrow
    全站熱搜

    Jhen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()